San Diego Children's Choir


Neighborhood CHOIR After School Program Registration Form

Escuela
Chorister Information
Informacion sobre el corista
Singer's Name *
Singer's Name
Su nombre
Su grado escolar
Singer's Birthdate *
Singer's Birthdate
Su fecha de nacimiento
Su genero
Singer Address *
Singer Address
Calle y numero/Ciudad/Codigo postal
Parent/Guardian Names
Informacion sobre los padres/guardianes
First (1) Parent/Guardian Name *
First (1) Parent/Guardian Name
el Sr./la Sra. Nombre y el Apellido
Parent/Guardian Cell Phone *
Parent/Guardian Cell Phone
Telefono celular
Second (2) Parent/Guardian Name
Second (2) Parent/Guardian Name
el Sr./la Sra. Nombre y el Apellido
Parent/Guardian Cell Phone
Parent/Guardian Cell Phone
Telefono celular
Emergency Contact Name (Not Parents/Guardians)
Person to be notified in an emergency if parents/guardians cannot be reached. En caso de emergencias medicas y tambien de caracter general. Si por alguna razon los padres o guardianes del corista no estuvieran disponibles, se deberia llamar a la siguiente persona:
Emergency Contact Name *
Emergency Contact Name
el Sr./la Sra. Nombre y El Apellido
Emergency Contact Cell Phone *
Emergency Contact Cell Phone
Telefono celular
Demographic Information
La informacion sobre el/la corista en case de que solicite una beca o subvencion.
This information is used for grant application purposes. Please check all that apply. La informacian sobre el/la corista en case de que solicite una beca o subvencion. Por favor, marque todas las opciones adecuadas.
Release of all Claims, Medical or Otherwise, or Minor Child
Liberacion de responsabilidad de todo reclamo medico o de cualquier otro tipo, para un nino o nina menor edad
Claims Release (Descargo de responsabilidad por reclamos) *
In consideration of permitting my child named above to participate in rehearsals, performances, and all other activities of the San Diego Children's Choir between September 1 and August 31, we, guardians of said minor, forever release, acquit and discharge the San Diego Children's Choir and its employees and representatives from any and all liability. The undersigned hereby agree(s) to indemnify and save harmless the above parties from all loss, damage, costs and expenses, by reason of any claim, demand or suit made on behalf of said minor child. // En contraprestación por permitir que mi hijo participe en los ensayos, presentaciones y todas las demás actividades del coro infantil y juvenil, llamado ¨San Diego Children’s Choir¨, entre el 1 de septiembre y el 31 de agosto, nosotros, los guardianes de dicho menor, liberamos y absolvemos a dicho coro, a todos sus empleados y representantes de cualquier responsabilidad. El abajo firmante se compromete a indemnizar y no responsabilizar a las partes mencionadas en la parte superior de este documento de ninguna pérdida, daño, costo y /o gasto causado por razón de cualquier reclamación o demanda hecha a nombre de dicho menor.
This form gives permission for the use of image, pictures and recordings of my child, listed above, by the San Diego Children's Choir without compensation, except as may be agreed upon in advance for certain projects. This permission slip is a waiver for all choir functions regardless of payment or other benefits to the Choir. // Este formulario le otorga permiso para el uso de imágenes, fotos y grabaciones de mi hijo, que se enumeran más arriba, por el Coro de niños llamado “San Diego Children’s Choir ¨sin compensación alguna, salvo que se haya convenido de antemano para ciertos proyectos. Este permiso es una renuncia para todas las funciones del coro independientemente del pago u otros beneficios para el coro.
E-Signature of Parent or Legal Guardian (Firma electrónica del padre o representante) *
E-Signature of Parent or Legal Guardian (Firma electrónica del padre o representante)
By typing your name below, you acknowledge 1) you are responsible for the transportation of your child to and from all Choir events, and 2) you acknowledge that you are the child's parent or legal guardian and that you have read and reviewed this form. // Al escribir abajo su nombre, declara que 1) es responsable por transportar a su hijo hacia y desde todos los eventos del coro, y 2) es el padre o representante legal del alumno, y ha leído y estudiado este formulario.
Today's Date *
Today's Date
Fecha